Otandyôobi omedetôo
|
Otandyôobi omedetôo Feliz aniversário |
|||||
|
|||||
Agora é sua vez
|
|||||
Ah, kyôo wa _______________________-san no otandyôobi da yo ne. Êe, mâa... _____________________________________________ Hai, ____________________________________________ Wâa, ________________________________________ Kanpai shimashôo. |
|||||
Vocabulário
|
|||||
(Omedetôo gozaimas) = Parabéns (purezento) = presente (omiyage) = souvenir Ao ganharmos um presente, não é costume abrir o pacote na frente da pessoa que o deu. Porém, poderemos pedir permissão e só então abri-lo. Ao presentearmos alguém, em situações mais formais, devemos agir de modo modesto: por mais caro e sofisticado que seja o presente, este nunca chegará aos pés do homenageado. Eis algumas expressões: (Tsumaranai mono des ga) = é uma coisa insignificante (Hon no kimoti bakari des ga) = é só uma lembrancinha
|